作詞/蘇軾
作曲、製作、編曲/丁繼
白話翻譯詞/許志遠、丁繼
詩詞原作為〈送台守江郎中〉、〈七夕〉、〈送張元唐省親秦州〉
Original Lyrics by Su Shi (A.K.A. Su Dongpo);
Comp., Prod. & Arr. by Kuljelje "Stingie" Turivuan.
Translated Lyrics by Piya Cangatja & Kuljelje "Stingie" Turivuan.
2012-03-05



本作品的白話翻譯詞只供參考,並不能視作專業意見。
任何深入的文學問題,請諮詢相關學者。


在 Youtube 聆聽

VERSE
送客歸來燈火盡 西樓淡月涼生暈
剛送客離開,回到家燈都暗了。屋頂風涼了,月光都暈了。
明日潮來無定準 潮來穩 舟橫渡口重城近
看起來明天風浪不好,趁現在 划個船兜兜風。
江水似知孤客恨 南風為解佳人慍
河水好像很懂我的孤單,就吹起南風來解我的悶,
莫學時流輕久困 頻寄問 錢塘江上須忠信
但你在外打拚好久,我常對我們在江河上的約定動搖。

Stingie Ealuen John, this is Stingie Ealuen John
丁繼作的歌,這是丁繼作的歌,
Ohho Stingie Ealuen John, Stin...
喔呴,丁繼作的歌,丁⋯
Kuljelje Turivuan, Haliluia Halilu...ia
谷勒勒·杜裔夫安,幫上帝按讚,幫上帝⋯按讚

PRECHORUS
皎皎牽牛河漢女喔 盈盈臨水無由語喔
牛郎很帥、織女很美,也這樣無言的神交著。
望斷碧雲空日暮喔 無尋處 夢回芳草生春浦
從藍天白雲呆看到夕陽西沉,找不著你,就找去有芳草河畔的夢裡。
鳥散餘花紛似雨喔 汀洲蘋老香風度喔
夢裡花鳥落散是我的心情,夢裡蘋花飄逸是你的香氣,
明月多情來照戶 但攬取 清光長送人歸去
月光在窗邊瞪著我、可憐我,只希望它是引著你走向幸福

CHORUS
一曲陽關情幾許 知君欲向秦川去
〈自豪的漁家人〉聽起來真悲。想當初我知道你將要遠走,
白馬皂貂留不住 回首處 孤城不見天霖霧
我拿什麼也留不住你,回頭這裡只剩我,整個不晴朗。
到日長安花似雨 故關楊柳初飛絮
這裡的花雨可以為我撒落,這裡的楊柳可以為我飛絮
漸見靴刀迎夾路 誰得似 風流膝上王文度
可是眼看你漸漸埋沒在人群,不敢多想有誰,可以取代你的好。



這是一開始是為了一個為古典詩詞譜曲的比賽活動,
寫給愛怕誰演唱的。
愛怕誰是我的人聲樂團 (Vocal Band),
所以唱的是純人聲版本。
事過境遷現在,我把它拿回來唱成屬於自己的錄音室版本。
編曲的部分也仿造當時人聲版本那樣,
我自己是很滿意這個編曲這樣。
創作者介紹
創作者 丁繼 STINGIE 的頭像
丁繼 STINGIE

丁繼 STINGIE ::

丁繼 STINGIE 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()