詞曲/HCC、丁繼
混音、錄音/陳達子
Written by HCC & Kuljelje "Stingie" Turivuan;
Mixed & Recorded by Duzs Chen;
Arr. by BMC Boyz "Moment With You".
2016-07-09

本歌詞使用教育部泰雅語、排灣語書寫系統,
任何深入專業意見,可諮詢相關學者。


在 Youtube 聆聽

VERSE 1: 少群
流著叢林的血 接受著平地的教育
日記從零地寫 為生存打拚的焦慮
落葉歸根 反璞歸真 眼神的天真 信仰的虔誠
歷史的見證 為了要更進一步更上一步只好遠征

開始沒人在捍衛土地 太多樹林被移成了平地
文化斷層的警訊 大多忘了泰雅故事的意義
從哪裡來到哪裡去 太多規則取代了祖訓
驕傲的氣息 早被環境平息
回家吧孩子 還要一起到彩虹橋去

 CHORUS: 丁繼
揮起你的刀 射著你的弓 咬起那口部落腔
穿起你的裝 回去你的山 織起我們的驕傲
如今活得多麼不簡單 嚐了世俗又買賣
才懂自給自足才是你要的
平行時空隨波逐流地轉 也不忘記這明白
神聖的使命從你流傳

VERSE 2: 關東煮
我是原住民 尖石鄉 皮膚黑了點
我想念爸媽 想常回家 但是家裡遠了點
我記得家鄉的天空真的比台北的美
我愛原住民女孩 但我女友是台北的妹 昂

我記得媽媽的話 知道出社會該怎麼做事
我不懂也不服氣 為何被分類為弱勢
他被一大堆人罵 說小鬼你沒文化
長大要作苦力吧 不用努力啦 哈 哈 番仔

CHORUS: 丁繼

VERSE 3: 少軍(泰雅語)
laqi na Tayal ramu na Tayal cyux sa hi mamu,
泰雅的孩子流著泰雅的血液
patas ga yang hinngan na
紋面是我們的印記
sigi mtlokah qu mlikuy, tminun ga mkneril,
男人要驍勇善戰 女人要會織布
thozay pngasa hongu utux tehok beh na kinbkesan ta.
才能過彩虹橋到祖靈那裡

laqi baqun mamu pincbaq na kinbkesan ta,
孩子們是否還記得長老們的祖訓
zngay mamu qu snbil na kinbkesan ta.
是否還記得要把傳統技藝傳下去
yutas yaki nyux maki sa qalanq lmnglung simu,
老人家們正期盼著孩子們能回到部落去
kinbahan ta ga mungi min ka hul inu la.
當下一代忘了自己來自哪裡

CHORUS: 丁繼

OUTRO: 丁繼(排灣語)
nu uri sema tjumaq sun,
如果你也想回去
pay ivavavu ta su lima!
就把雙手舉起來



感謝 HCC 找我跨刀這首歌,很美麗。
這首獻給在其他文明強勢之下,還努力生活的一群人,
不管你來自哪裡、去到哪裡,都不忘心裡深處的價值,
並且溫柔又堅強地捍衛著。

此外原住民有太多被迫失去的,
直到今日都沒有得到歸還,而且不斷地在加害中。
希望大家能不吝關心原住民族議題,
讓我們共同來保護這個原住在台灣的族群。

合作夥伴
HCC
關東煮 Guan
陳達子 Duzs Chen

丁繼 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()